{"id":2640,"date":"2023-01-05T11:54:59","date_gmt":"2023-01-05T10:54:59","guid":{"rendered":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/?p=2640"},"modified":"2024-10-02T13:30:04","modified_gmt":"2024-10-02T11:30:04","slug":"tecnologia-de-traduccion-se-presenta-en-ces","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/press-release\/tecnologia-de-traduccion-se-presenta-en-ces\/","title":{"rendered":"Lo \u00faltimo en tecnolog\u00eda de traducci\u00f3n se presenta en CES 2023 en Las Vegas"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><strong>Este a\u00f1o se esperan m\u00e1s de 2.400 expositores de 266 pa\u00edses en CES 2023 Las Vegas.<\/strong><\/li>\n<li><strong>Vasco Electronics mostrar\u00e1 el Traductor Vasco V4, su m\u00e1s reciente dispositivo, capaz de traducir conversaciones hasta en 108 idiomas (dialectos incluidos).<\/strong><\/li>\n<li><strong>Los portavoces de Vasco Electronics estar\u00e1n en el stand n\u00famero 54950 de Venetian Expo.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Madrid, 2 de enero de 2022.- La \u00faltima versi\u00f3n del traductor electr\u00f3nico de Vasco Electronics est\u00e1 a punto de presentarse en CES 2023 en Las Vegas, la mayor feria de electr\u00f3nica de consumo del mundo. El Traductor Vasco V4, lanzado al mercado en julio de 2022, ahora va a ser presentado a un p\u00fablico m\u00e1s amplio en los EE.UU.<\/p>\n<p>CES es la mayor feria de electr\u00f3nica y nuevas tecnolog\u00edas del mundo. Celebrada en Las Vegas desde 1967, en ella se presentan prototipos, novedades tecnol\u00f3gicas y los principales fabricantes de electr\u00f3nica del mundo. Cada a\u00f1o atrae a miles de expositores y participantes del globo, y este a\u00f1o se esperan m\u00e1s de 2.400 expositores de 166 pa\u00edses.<\/p>\n<p>\u201cEs la tercera vez que presentamos nuestros dispositivos en CES. Nuestra presencia en este evento fortalece la posici\u00f3n de Vasco Electronics en el mercado de EE.UU. y nuestra agenda de negocios, adem\u00e1s nos ayuda a realizar un seguimiento de las nuevas tendencias e intereses entre el p\u00fablico\u201d \u2013 comenta Maciej G\u00f3ralski, CEO de Vasco Electronics. \u201cQueremos mostrar lo \u00faltimo en tecnolog\u00eda de traducci\u00f3n tambi\u00e9n en los Estados Unidos. El Traductor Vasco V4, que ya ha sido premiado en muchos concursos internacionales, es la soluci\u00f3n id\u00f3nea para una de las mayores barreras a las que se enfrentan los turistas: el idioma.\u201d<\/p>\n<p><strong>Lo \u00faltimo en tecnolog\u00eda de Traducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>El dispositivo de Vasco Electronics es el \u00fanico <a href='https:\/\/traductor-de-voz.es\/caracteristicas\/traductor-de-voz'>traductor de voz<\/a> disponible en el mercado con pantalla de 5 pulgadas y teclado digital, lo que permite introducir el texto de forma oral y por escrito. El foto-traductor utilizado en V4 traduce textos de papeles, pizarras y todo tipo de texto impreso, basta con tomar una instant\u00e1nea para obtener el texto traducido en el idioma deseado en un par de segundos. Aun as\u00ed, el Traductor Vasco V4 es un <a href='https:\/\/traductor-de-voz.es\/caracteristicas\/traductor-de-voz'>traductor de voz<\/a>, muy \u00fatil cuando uno no conoce el idioma hablado, o alguno de los interlocutores de la conversaci\u00f3n tampoco. Este dispositivo permite mantener conversaciones en 108 idiomas (incluyendo dialectos), facilitando la comunicaci\u00f3n al utilizar un taxi, en un hotel, durante conversaciones de negocios y casuales, as\u00ed como en casos repentinos e inesperados.<\/p>\n<p>El rasgo caracter\u00edstico de todos estos traductores electr\u00f3nicos es su conexi\u00f3n ilimitada y gratuita a Internet, que funciona en casi 200 pa\u00edses. Vasco Electr\u00f3nics es la \u00fanica empresa del mundo que ofrece una soluci\u00f3n de este tipo sin necesidad de conexi\u00f3n Wi-Fi, lo que es especialmente \u00fatil fuera de las regiones de la UE, donde la transmisi\u00f3n de datos suele ser cara.<\/p>\n<p>\u201cNuestros productos, adem\u00e1s de por sus caracter\u00edsticas t\u00e9cnicas, son \u00fanicos por sus valores est\u00e9ticos. Tanto el Traductor Vasco M3 como el Traductor Vasco V4 han sido reconocidos en prestigiosos concursos como el Red Dot Award, el Good Design Award y el New York Product Design Award\u201d a\u00f1ade el CEO de Vasco Electronics.<\/p>\n<p>El Traductor Vasco V4 es intuitivo y f\u00e1cil de usar. No es necesaria la instalaci\u00f3n de ninguna aplicaci\u00f3n, comprar tarjetas SIM o configurar la red Wi-Fi para hacerlo funcionar. El dispositivo utiliza 10 motores de traducci\u00f3n y el algoritmo creado por el equipo de desarrollo de Vasco Electronics realiza las mejores combinaciones para una traducci\u00f3n precisa. Al hablar franc\u00e9s en Canad\u00e1 o espa\u00f1ol en Sudam\u00e9rica, los usuarios reciben las mejores traducciones posibles, teniendo en cuenta las variables de pronunciaci\u00f3n locales.<\/p>\n<p><strong>La opini\u00f3n de expertos<\/strong><\/p>\n<p>El equipo del Proyecto de Consultor\u00eda Acad\u00e9mica del Instituto de Europa Central de la Universidad de Quinnipiac (EE.UU.) prob\u00f3 el traductor de Vasco en los colegios de Hamden y New Haven. Los acad\u00e9micos que utilizaron el dispositivo afirmaron en sus comentarios que se trata de un traductor f\u00e1cil de usar y preciso, que result\u00f3 \u00fatil cuando se reun\u00edan con los padres de los estudiantes que no eran angloparlantes. El dispositivo se prob\u00f3 tambi\u00e9n entre la comunidad universitaria de Quinnipiac.<\/p>\n<p>\u201cLa sencillez y la precisi\u00f3n son las dos opiniones m\u00e1s frecuentes \u201cafirma Gedeon Werner, Catedr\u00e1tico de la Escuela de Negocios de la Universidad de Quinnipiac (EE.UU.) \u201c Los usuarios vieron que no s\u00f3lo es un gran traductor, sino que tambi\u00e9n puede ser \u00fatil para aprender idiomas; refuerza las destrezas obtenidas en condiciones convencionales\u201d.<\/p>\n<p>La calidad de la traducci\u00f3n realizada por los dispositivos Vasco es controlada y verificada por el equipo de expertos (incluidos los hablantes nativos) que tienen en cuenta frases, modismos y lenguaje cotidiano, as\u00ed como aspectos culturales de los idiomas en uso. Su trabajo consiste en reflejar todos los componentes sutiles de una variedad dada, junto con la pronunciaci\u00f3n correcta, propia de un pa\u00eds determinado.<\/p>\n<p>CES 2023 se celebrar\u00e1 del 5 al 8 de enero de 2023.<br \/>\nLos portavoces de Vasco Electronics estar\u00e1n en el stand n\u00famero 54950 de Venetian Expo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este a\u00f1o se esperan m\u00e1s de 2.400 expositores de 266 pa\u00edses en CES 2023 Las Vegas. Vasco Electronics mostrar\u00e1 el Traductor Vasco V4, su m\u00e1s reciente dispositivo, capaz de traducir conversaciones hasta en 108 idiomas (dialectos incluidos). Los portavoces de Vasco Electronics estar\u00e1n en el stand n\u00famero 54950 de Venetian Expo. Madrid, 2 de enero [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":2777,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":"","footnotes":""},"categories":[136],"tags":[139],"class_list":["post-2640","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-press-release","tag-m-baros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2640","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2640"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2640\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2707,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2640\/revisions\/2707"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2777"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2640"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2640"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2640"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}