{"id":2345,"date":"2021-07-28T19:49:14","date_gmt":"2021-07-28T17:49:14","guid":{"rendered":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/?p=2345"},"modified":"2026-03-24T11:00:14","modified_gmt":"2026-03-24T10:00:14","slug":"plurolinguismo-bilinguismo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/idiomas\/curiosidades-linguisticas\/plurolinguismo-bilinguismo\/","title":{"rendered":"\u00bfQu\u00e9 es el pluriling\u00fcismo y cu\u00e1ntas personas son pluriling\u00fces?"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfQu\u00e9 es el pluriling\u00fcismo? o \u00bfCu\u00e1ntas personas son pluriling\u00fces? Son preguntas curiosas hechas por muchas personas, sin una respuesta clara. Como no hay un censo mundial, solo se puede adivinar. Te preguntar\u00e1s, <strong>\u00bfcu\u00e1l es el t\u00e9rmino para el uso de varios idiomas? <\/strong>La mayor\u00eda de la gente tiene el concepto de biling\u00fcismo a la habilidad de hablar dos idiomas y triling\u00fcismo si hablamos 3. Entonces, \u00bfcu\u00e1l es el significado de pluriling\u00fcismo? Una persona pluriling\u00fce tiene la capacidad de hablar m\u00e1s de 3 idiomas y aunque es muy parecido a lo que es el multiling\u00fcismo, este \u00faltimo hace referencia no solo a una persona sino tambi\u00e9n a una comunidad que tiene la capacidad de expresarse en varias lenguas.<\/p><div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Tabla de contenido:<\/p>\n<label for=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69f2f5d5701d4\" class=\"ez-toc-cssicon-toggle-label\"><span class=\"ez-toc-cssicon\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/label><input type=\"checkbox\" style='display:none' id=\"ez-toc-cssicon-toggle-item-69f2f5d5701d4\"  aria-label=\"Alternar\" \/><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/idiomas\/curiosidades-linguisticas\/plurolinguismo-bilinguismo\/#Analizando_los_numeros_del_bilinguismo_y_plurilinguismo\" >Analizando los n\u00fameros del biling\u00fcismo y pluriling\u00fcismo<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/idiomas\/curiosidades-linguisticas\/plurolinguismo-bilinguismo\/#%C2%BFSer_bilingue_o_plurilingue_es_una_habilidad\" >\u00bfSer biling\u00fce o pluriling\u00fce es una habilidad?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/idiomas\/curiosidades-linguisticas\/plurolinguismo-bilinguismo\/#%C2%BFCuantos_idiomas_habla_el_estadounidense_promedio\" >\u00bfCu\u00e1ntos idiomas habla el estadounidense promedio?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/idiomas\/curiosidades-linguisticas\/plurolinguismo-bilinguismo\/#Ventajas_del_bilinguismo_y_plurilinguismo\" >Ventajas del biling\u00fcismo y pluriling\u00fcismo<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/idiomas\/curiosidades-linguisticas\/plurolinguismo-bilinguismo\/#Psicologia_del_bilinguismo\" >Psicolog\u00eda del biling\u00fcismo<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n<p>Aunque algunos expertos en demograf\u00eda afirman que m\u00e1s de la mitad de la raza humana habla dos lenguas o es biling\u00fce, otros debaten qu\u00e9 constituye el biling\u00fcismo para empezar en esa evaluaci\u00f3n. Entonces,<strong>\u00bfqu\u00e9 significado tiene exactamente la palabra biling\u00fce?.<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>En t\u00e9rminos comunes, a menudo se asume que el biling\u00fcismo es la capacidad de comunicarse de manera comprensible en dos lenguas. Sin embargo, las definiciones en el diccionario definen \u00abbiling\u00fce\u00bb como la capacidad de hablar con fluidez en dos lenguas. Si bien ambos pueden significar <u>hablar m\u00e1s de una lengua<\/u>, existe una marcada diferencia entre las dos definiciones.<\/p>\n<p>Mientras que puede ser cierto que casi la mitad de la poblaci\u00f3n mundial tiene conocimientos en alg\u00fan nivel en al menos un idioma diferente al de su lengua materna, el n\u00famero real de hablantes de dos lenguas de manera fluida en nuestra sociedad sigue sin determinarse. A\u00fan as\u00ed, los beneficios del biling\u00fcismo y hasta de ser pluriling\u00fce son obvios para la mayor\u00eda de las naciones las cuales ya han tomado medidas activas en su sistema para garantizar que sus ciudadanos est\u00e9n educados y bien preparados para los mercados laborales internacionales en varias lenguas.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Analizando_los_numeros_del_bilinguismo_y_plurilinguismo\"><\/span>Analizando los n\u00fameros del biling\u00fcismo y pluriling\u00fcismo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej1.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-14441\" src=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej1.png\" alt=\"mujer joven, profesora, en un aula rodeada de banderas de distintos pa\u00edses\" width=\"1200\" height=\"750\" srcset=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej1.png 1200w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej1-980x613.png 980w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej1-480x300.png 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<p>Entonces, \u00bf<em>qu\u00e9 porcentaje del mundo es biling\u00fce o pluriling\u00fce<\/em>? Aunque muchos pa\u00edses tienen ahora como requisito el aprendizaje de un segundo idioma a partir de la educaci\u00f3n temprana, la mayor\u00eda no se etiquetan a s\u00ed mismos como <u>pa\u00edses biling\u00fces <\/u>sino multiling\u00fces. Con la migraci\u00f3n mundial en su punto m\u00e1s alto, la globalizaci\u00f3n y los avances tecnol\u00f3gicos, el crecimiento econ\u00f3mico emergente, las tasas de educaci\u00f3n avanzada y mejores oportunidades, muchos pa\u00edses experimentan altas tasas de inmigraci\u00f3n y, por tanto, tienen la presencia de <em>m\u00faltiples lenguas <\/em>dentro de sus fronteras, incluso sin una gran cantidad de ciudadanos que <strong>hablen m\u00e1s de una lengua <\/strong>convirti\u00e9ndose as\u00ed en ciudades con un alto porcentaje de pluriling\u00fcismo.<\/p>\n<p>Seg\u00fan el Foro Econ\u00f3mico Mundial, a partir de un estudio independiente realizado en 2017, solo hay 34 pa\u00edses con m\u00e1s de una lengua oficial, mientras que dos pa\u00edses, Estados Unidos y M\u00e9xico, declaran no tener ninguna lengua oficial. En el extremo del espectro multiling\u00fce, Bolivia, por ejemplo, afirma ser bandera del pluriling\u00fcismo al tener la mayor cantidad de lenguas oficiales de cualquier pa\u00eds del mundo con 38, la mayor\u00eda de las cuales son lenguas ind\u00edgenas, algunas de las cuales ahora est\u00e1n extintas pero a\u00fan reconocidas.<\/p>\n<p>\u00bfPiensas que es mucho? En comparaci\u00f3n con Bolivia hay otros pa\u00edses con una alta tasa de pluriling\u00fcismo dentro de las cuales varias de sus lenguas son extraoficiales pero com\u00fanmente reconocidas. La naci\u00f3n tribal de Pap\u00faa Nueva Guinea en el suroeste del Pac\u00edfico afirma tener 840 lenguas vivas distintas. El archipi\u00e9lago Indonesio en el sudeste asi\u00e1tico cuenta con 707 lenguas vivas en sus costas y aunque Nigeria afirma tener 517 lenguas, su \u00fanica lengua oficial es el ingl\u00e9s debido al antiguo colonialismo brit\u00e1nico que termin\u00f3 en 1960.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 pasa con el ingl\u00e9s entonces? Es una suposici\u00f3n ciertamente ingenua entre los hablantes nativos de ingl\u00e9s que el t\u00e9rmino biling\u00fce se refiere al ingl\u00e9s m\u00e1s cualquier otro idioma. Pero teniendo en cuenta su enorme valor internacional en estos d\u00edas en los negocios, el comercio y la migraci\u00f3n masiva, entre otras cosas, el ingl\u00e9s es ahora un segundo idioma para la mayor\u00eda de los hablantes, ya sea por elecci\u00f3n o no.<\/p>\n<p>Hoy en d\u00eda, se estima que hay alrededor de 1.350 millones de hablantes de ingl\u00e9s en todo el mundo que son hablantes nativos de ingl\u00e9s o que pueden hablar ingl\u00e9s como segundo idioma, lo que los ubica entre los que <em>hablan m\u00e1s de una lengua. <\/em>Una estad\u00edstica tan enorme es seguida solo por el chino mandar\u00edn, que tiene aproximadamente 1.100 millones de hablantes en todo el mundo. El mandar\u00edn, sin embargo, sigue siendo principalmente regional y tiene un uso limitado en comparaci\u00f3n con el ingl\u00e9s fuera de China y el mundo empresarial chino.<\/p>\n<p>A partir de 2019, seg\u00fan Wikipedia.org, hab\u00eda 55 pa\u00edses donde el ingl\u00e9s se declar\u00f3 idioma oficial, algunos de los cuales son <strong>pa\u00edses biling\u00fces<\/strong>. Curiosamente, esta cifra excluye a Estados Unidos y Gran Breta\u00f1a, que no hacen ning\u00fan reclamo a pesar de ser casi en su totalidad pa\u00edses de habla inglesa. Sin embargo, esto no tiene en cuenta los pa\u00edses donde el ingl\u00e9s se aprende f\u00e1cilmente en la sociedad con el fin de fomentar el multiling\u00fcismo en su cultura.<\/p>\n<p>Gracias a que la mayor\u00eda de las naciones se han dado cuenta de que el multinacionalismo es inevitable dentro de sus fronteras y que el ingl\u00e9s es una herramienta de mediaci\u00f3n para los negocios, muchos gobiernos han promulgado pol\u00edticas educativas que exigen el aprendizaje del idioma ingl\u00e9s como una inversi\u00f3n en el crecimiento social y econ\u00f3mico futuro fomentando as\u00ed el crecimiento del pluriling\u00fcismo en sus regiones. En un proyecto de estudio de la Universidad de Winnipeg, estimaron que hay al menos 142 pa\u00edses donde el estudio del idioma ingl\u00e9s es un requisito obligatorio en la educaci\u00f3n p\u00fablica de nivel inicial, lo que hace que una buena parte de los ciudadanos sean<br \/>\n<strong>hablantes multiling\u00fces.<br \/>\n<\/strong>.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFSer_bilingue_o_plurilingue_es_una_habilidad\"><\/span>\u00bfSer biling\u00fce o pluriling\u00fce es una habilidad?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej2.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-14442\" src=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej2.png\" alt=\"dos mujeres de distintos pa\u00edses sentadas en una parada de autob\u00fas \" width=\"1200\" height=\"750\" srcset=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej2.png 1200w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej2-980x613.png 980w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej2-480x300.png 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<p>Para aquellos que tienen la suerte de nacer en familias biling\u00fces, <strong>aprender varios idiomas a la vez <\/strong>es algo natural. Sin embargo nos preguntamos es \u00bfSer bilingue es una habilidad? para la mayor\u00eda de las personas, el conocimiento de dos lenguas o m\u00e1s &#8211; pluriling\u00fce, hace parte de un conjunto de habilidades que se aprende en el sal\u00f3n de clases. De hecho, en muchos pa\u00edses, el ingl\u00e9s se ha vuelto tan com\u00fan en la sociedad que es visto como un elemento b\u00e1sico m\u00e1s de la educaci\u00f3n, por lo que el biling\u00fcismo ya ni siquiera es suficiente para conseguir un trabajo decente (obviamente esto no quiere decir que no haya<br \/>\n<em>beneficios del biling\u00fcismo<\/em>).<\/p>\n<p>En pa\u00edses donde el ingl\u00e9s es un segundo idioma, muchas empresas internacionales han establecido m\u00faltiples requisitos de conocimiento de idiomas para sus solicitantes. Por lo general, esto consiste en el idioma local, m\u00e1s ingl\u00e9s, m\u00e1s un idioma especializado o que haga referencia al uso comercial espec\u00edfico utilizado por la empresa. Es aqu\u00ed donde el triling\u00fcismo o el ser pluriling\u00fce llevar\u00e1 la ventaja.<\/p>\n<p>Para la mayor\u00eda de los pa\u00edses avanzados, <em>aquellas personas que hablan varias lenguas <\/em>tienden a obtener mejores trabajos y avanzar m\u00e1s en sus carreras que aquellos que no lo hacen. \u00a1Hablando de las <strong>ventajas del pluriling\u00fcismo<\/strong>!<\/p>\n<div class=\"faq-section\">\n<h3>FAQ:<\/h3>\n<h4 class=\"question1\">\u00bfQu\u00e9 es el pluriling\u00fcismo en resumen?<\/h4>\n<div class=\"answer1\">El multiling\u00fcismo es el t\u00e9rmino que describe la habilidad de usar m\u00e1s de 1 idioma.<\/div>\n<h4 class=\"question2\">\u00bfCuando s\u00e9 que la persona es pluriling\u00fce?<\/h4>\n<div class=\"answer2\">Si una persona es capaz de hablar m\u00e1s de un idioma, adem\u00e1s de su lengua nativa, entonces es multiling\u00fce.<\/div>\n<h4 class=\"question3\">\u00bfQu\u00e9 pa\u00edses son pluriling\u00fces?<\/h4>\n<div class=\"answer3\">Existen muchos pa\u00edses multiling\u00fces en el mundo. Ejemplo de ello son algunos como Canad\u00e1, Luxemburgo, B\u00e9lgica, Espa\u00f1a y Suiza.<\/div>\n<h4 class=\"question4\">\u00bfQu\u00e9 significa ser biling\u00fces?<\/h4>\n<div class=\"answer4\">Ser biling\u00fce significa que una persona puede hablar de forma fluida en 2 idiomas distintos.<\/div>\n<h4 class=\"question5\">\u00bfQu\u00e9 es el m\u00e9todo biling\u00fcismo?<\/h4>\n<div class=\"answer5\">Es un m\u00e9todo de ense\u00f1anza de lenguas extranjeras en el que se utilizan conjuntamente la lengua materna y la lengua meta del alumno. Su objetivo es que el alumno sea completamente biling\u00fce.<\/div>\n<h4 class=\"question6\">\u00bfCu\u00e1ntas personas en el mundo son pol\u00edglotas?<\/h4>\n<div class=\"answer6\">Seg\u00fan el Journal of Neurolinguistics, el 17% de la poblaci\u00f3n mundial es multiling\u00fce, mientras que el 43% de la poblaci\u00f3n utiliza 2 idiomas.<\/div>\n<h4 class=\"question7\">\u00bfQu\u00e9 es biling\u00fce y sus ejemplos?<\/h4>\n<div class=\"answer7\">Ser biling\u00fce significa poder hablar con fluidez dos idiomas. Por ejemplo, si la lengua materna de alguien es el espa\u00f1ol, pero tambi\u00e9n ha aprendido a hablar ingl\u00e9s, entonces esa persona es biling\u00fce.<\/div>\n<h4 class=\"question8\">\u00bfQu\u00e9 diferencia hay entre el biling\u00fcismo y el multiling\u00fcismo?<\/h4>\n<div class=\"answer8\">Ser biling\u00fce significa que una persona habla 2 idiomas. Las personas multiling\u00fces hablan 2 o m\u00e1s idiomas.<\/div>\n<h4 class=\"question9\">\u00bfQu\u00e9 ventajas tiene el pluriling\u00fcismo?<\/h4>\n<div class=\"answer9\">Saber varios idiomas tiene muchas ventajas. Por ejemplo, aprender una nueva lengua potencia las funciones cognitivas del cerebro y mejora la memoria. Tambi\u00e9n ampl\u00eda la visi\u00f3n del mundo y puede aumentar la autoestima.<\/div>\n<\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCuantos_idiomas_habla_el_estadounidense_promedio\"><\/span>\u00bfCu\u00e1ntos idiomas habla el estadounidense promedio?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej4.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-14443\" src=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej4.png\" alt=\"ni\u00f1os sentados en clase y riendo\" width=\"1200\" height=\"750\" srcset=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej4.png 1200w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej4-980x613.png 980w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej4-480x300.png 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<p>\u00bf<em>Cu\u00e1ntos estadounidenses son biling\u00fces o hablan m\u00e1s de una lengua<\/em>? En realidad, menos de lo que puedes imaginar, ya que todas las naciones de habla inglesa m\u00e1s grandes, como los Estados Unidos, Canad\u00e1, Gran Breta\u00f1a y Australia, no requieren un segundo idioma obligatorio en sus sistemas de escuela p\u00fablica. Esto puede parecer obvio para algunos, puesto que el ingl\u00e9s ya es la lengua internacional no oficial del mundo, pero estas naciones pueden eventualmente encontrarse en desventaja competitiva en el futuro por no implementar el aprendizaje de otras lenguas en sus planes de estudios educativos en alg\u00fan momento. Como estamos a punto de establecer, ser biling\u00fce o pluriling\u00fce puede ser una ventaja, sin importar cu\u00e1les sean estas lenguas.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ventajas_del_bilinguismo_y_plurilinguismo\"><\/span>Ventajas del biling\u00fcismo y pluriling\u00fcismo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej5.png\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-14444\" src=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej5.png\" alt=\"dos j\u00f3venes charlando con un caf\u00e9\" width=\"1200\" height=\"750\" srcset=\"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej5.png 1200w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej5-980x613.png 980w, https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/wiecej5-480x300.png 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<p>Ser biling\u00fce o pluriling\u00fce, adem\u00e1s de ser una adici\u00f3n impresionante al curriculum, seg\u00fan estudios recientes, tambi\u00e9n muestran que pueden haber muchas <em>ventajas de hablar dos o m\u00e1s lenguas<\/em>. En el lugar de trabajo, <u>las personas que son biling\u00fces o pluriling\u00fces <\/u>a menudo superan a sus colegas monoling\u00fces debido a su capacidad para cambiar de tareas y su atenci\u00f3n enfocada a los detalles. Adem\u00e1s, contar con la ayuda de un empleado biling\u00fce o incluso pluriling\u00fce para las relaciones con los empleados, las transacciones comerciales o los viajes de negocios cuando sea necesario para fines que requieran un idioma espec\u00edfico, es muy valorado. Entonces, <em>los beneficios de ser biling\u00fce o pluriling\u00fce <\/em>en el lugar de trabajo definitivamente sobrepasan cualquier otra alternativa. En cuanto a los <strong>efectos negativos <\/strong><strong>del biling\u00fcismo o pluriling\u00fcismo<\/strong>, ciertamente no superan los beneficios.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Psicologia_del_bilinguismo\"><\/span>Psicolog\u00eda del biling\u00fcismo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>As\u00ed mismo esta demostrado que <strong>el <\/strong><strong>cerebro biling\u00fce <\/strong>es m\u00e1s cognoscitivo de su entorno, enfocado y menos distra\u00eddo que su contraparte monoling\u00fce. <em>Aquellos que hablan dos o m\u00e1s lenguas <\/em>tambi\u00e9n est\u00e1n acostumbrados a seguir las se\u00f1ales emocionales de diferentes personas en entornos multiculturales, lo que los hace m\u00e1s emp\u00e1ticos y socialmente conscientes.<\/p>\n<p>Para los ni\u00f1os, se ha demostrado que <em>aprender varias lenguas a la vez <\/em>es bueno para el desarrollo del cerebro y desarrolla habilidades multitarea para toda la vida, entre otras cosas. En la vejez, <em>ser capaz de hablar dos lenguas <\/em>ayuda a prevenir la demencia, el alzheimer, la p\u00e9rdida de memoria y el deterioro mental relacionados con la edad. Con lo que es f\u00e1cil identificar los <strong>beneficios del biling\u00fcismo <\/strong>para el cuerpo, la mente y la vida.<\/p>\n<p>Entonces te preguntar\u00e1s, si hablar m\u00e1s de una lengua es tan bueno, \u00bfpor qu\u00e9 no todos lo hacen? \u00bfpor qu\u00e9 no hay m\u00e1s gente biling\u00fce o pluriling\u00fce? Algunos pa\u00edses, especialmente los de habla inglesa, encuentran dif\u00edcil convencer a la sociedad de la necesidad de implementar mandatos para los programas de aprendizaje de idiomas si no se utilizan en la vida cotidiana o dentro del \u00e1mbito laboral. Sin embargo, esto podr\u00eda cambiar alg\u00fan d\u00eda en los Estados Unidos, a medida que el espa\u00f1ol se integre m\u00e1s en la cultura, los medios de comunicaci\u00f3n, los negocios y la pol\u00edtica estadounidense. Pero hasta que eso suceda, mientras el resto del mundo aprovecha las <em>ventajas de hablar m\u00e1s de dos lenguas<\/em>, \u00a1es posible que un grupo de personas tengan que usar un traductor VASCO!<\/p>\n<p>Una de las soluciones m\u00e1s innovadoras de estos \u00faltimos a\u00f1os para personas que no hablan varias lenguas o para aquellos a los que todav\u00eda se les resiste el pluriling\u00fcismo puedes encontrarla en nuestros <a href=\"https:\/\/vasco-electronics.es\/traductor\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">traductores port\u00e1tiles <\/a>habilitados para voz con c\u00e1mara de fotos integrada con la que se que pueden traducir hasta 108 idiomas diferentes. El coraz\u00f3n de nuestros <a href=\"https:\/\/vasco-electronics.es\/traductor\/vasco-translator-v4.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">traductores instant\u00e1neos<br \/>\n<\/a> se basa en la tecnolog\u00eda m\u00e1s avanzada con lo que no tendras problemas para comunicarte en cualquier lugar y pasarte al lado del multiling\u00fcismo f\u00e1cilmente.<\/p>\n<p>Si bien el pluriling\u00fcismo natural y fluido es una tarea dif\u00edcil no apta para todos, con un buen traductor como el Vasco V4 todo es m\u00e1s sencillo, gracias a sus 10 motores de traducci\u00f3n se obtiene una excelente precisi\u00f3n en las traducciones y hablar varias lenguas en cualquier lugar del mundo deja de ser un problema para la mayor\u00eda de situaciones que puedas encontrarte de forma cotidiana.<\/p>\n<p>El traductor Vasco se conecta autom\u00e1ticamente a las redes GSM en casi 200 pa\u00edses sin tarifas adicionales, registros o suscripciones para la traducci\u00f3n. El resultado es una excelente comprensi\u00f3n y una pronunciaci\u00f3n impecable que cabe en tu bolsillo. Puedes ser sin necesidad de aprender, un <em>hablante de varias lenguas <\/em>y disfrutar de los <strong>beneficios de saber varios idiomas<\/strong>. \u00a1Haz nuevos amigos y encuentra oportunidades de negocio dondequiera que vayas!<\/p>\n<h3 style=\"text-align: start;\"><strong>En resumen:<br \/>\n<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: start;\">El n\u00famero de personas que hablan mas de una lengua es desconocido, pero se estima que m\u00e1s de la mitad de la raza humana es biling\u00fce. Hablar varias lenguas tiene muchos beneficios, sociales, cognitivos y una mayor fuente de oportunidades profesionales.<\/p>\n<p style=\"text-align: start;\">En muchos pa\u00edses, el ingl\u00e9s es un idioma obligatorio de aprendizaje como segunda lengua. Sin embargo, en pa\u00edses como Estados Unidos, no existe una lengua oficial y no hay una segunda lengua de aprendizaje obligatorio. El biling\u00fcismo tiene muchas ventajas, incluyendo la habilidad de una mayor concentraci\u00f3n y atenci\u00f3n a los detalles.<\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"5\">\n<thead>\n<tr>\n<th>Pa\u00eds<\/th>\n<th>% de personas que hablan &gt;1 idioma<\/th>\n<th>Ejemplos de idiomas<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Luxemburgo<\/td>\n<td>~84%<\/td>\n<td>Luxemburgu\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n, ingl\u00e9s<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Singapur<\/td>\n<td>~73%<\/td>\n<td>Ingl\u00e9s, mandar\u00edn, malayo, tamil<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Suiza<\/td>\n<td>~68%<\/td>\n<td>Alem\u00e1n, franc\u00e9s, italiano, romanche<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>B\u00e9lgica<\/td>\n<td>~60%<\/td>\n<td>Holand\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Holanda<\/td>\n<td>~90%<\/td>\n<td>Holand\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>India<\/td>\n<td>~20%<\/td>\n<td>Hindi, ingl\u00e9s, bengal\u00ed, telugu, marathi<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfQu\u00e9 es el pluriling\u00fcismo? o \u00bfCu\u00e1ntas personas son pluriling\u00fces? Son preguntas curiosas hechas por muchas personas, sin una respuesta clara. Como no hay un censo mundial, solo se puede adivinar. Te preguntar\u00e1s, \u00bfcu\u00e1l es el t\u00e9rmino para el uso de varios idiomas? La mayor\u00eda de la gente tiene el concepto de biling\u00fcismo a la habilidad [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":14440,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":"","footnotes":""},"categories":[151],"tags":[137],"class_list":["post-2345","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-curiosidades-linguisticas","tag-r-faber"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2345","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2345"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2345\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14446,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2345\/revisions\/14446"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14440"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2345"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2345"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2345"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}