{"id":14122,"date":"2024-10-14T13:53:50","date_gmt":"2024-10-14T11:53:50","guid":{"rendered":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/?p=14122"},"modified":"2026-03-24T12:35:07","modified_gmt":"2026-03-24T11:35:07","slug":"nuevo-nombre-para-el-pmm-emergency-team","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/news\/vida-de-la-empresa\/nuevo-nombre-para-el-pmm-emergency-team\/","title":{"rendered":"Nuevo nombre para el PMM Emergency Team"},"content":{"rendered":"<p>Debido a los planes de desarrollo del Equipo de PMM Emergency Team, VA Traductores ya no forma parte del logotipo y el nombre del equipo. Sin embargo, el cambio no afecta a la cooperaci\u00f3n continua de Vasco con la Polish Medical Mission. Hemos estado asociados con el Equipo de PMM Emergency Team desde su inicio en marzo de 2022. Hemos unido fuerzas para ayudar conjuntamente a las v\u00edctimas de crisis humanitarias y desastres naturales.<\/p>\n<p>Queremos seguir apoyando las actividades de PMM Emergency Team. Proporcionaremos al equipo de emergencia conocimientos y apoyo log\u00edstico, incluyendo un centro de almacenamiento y log\u00edstica donde pueda guardar su equipo. Maciej G\u00f3ralski, CEO de VA Traductores, permanecer\u00e1 como miembro de la sede del Equipo de PMM Emergency Team, siendo responsable de reclutar nuevos miembros y formar a los existentes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Debido a los planes de desarrollo del Equipo de PMM Emergency Team, VA Traductores ya no forma parte del logotipo y el nombre del equipo. Sin embargo, el cambio no afecta a la cooperaci\u00f3n continua de Vasco con la Polish Medical Mission. Hemos estado asociados con el Equipo de PMM Emergency Team desde su inicio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":14403,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_FSMCFIC_featured_image_caption":"","_FSMCFIC_featured_image_nocaption":"","_FSMCFIC_featured_image_hide":"","footnotes":""},"categories":[160],"tags":[139],"class_list":["post-14122","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vida-de-la-empresa","tag-m-baros"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14122","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14122"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14122\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14124,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14122\/revisions\/14124"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14403"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traductor-de-voz.es\/articulos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}